RADIO GIRL
덤프버전 :
분류
'''[[무츠무로 아키라|{{{#fff 무츠무로> ]]'''아키라 {{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px; color:#d3d3d3; min-width: 100%"
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px -10px; color: #ffffff; min-width: 33.3%"
|
2nd Demo CD | ||||
발매일 | 2014년 3월 3일 | |||
수록 앨범 | 2nd Demo CD | |||
장르 | 일본 록 | |||
재생 시간 | 불명 | |||
작사/작곡 | 무츠무로 아키라 | |||
레이블 | 없음 | |||
|
1. 개요[편집]
2014년 3월 3일에 발매한 험브레더즈의 앨범 2nd Demo CD의 세 번째 트랙이자 특전 앨범 「이력서」 의 재수록 곡.
2. 라이브[편집]
반격의 빛 LIVE |
3. 가사[편집]
반격의 빛 |
うつむきながらも 우츠무키 나가라모 아루이테 이쿠요 움츠리면서라도 걸어 나아갈 거야 보쿠와 히카리노 사시코무 토코로에 나는 빛이 비쳐 들어오는 곳으로 한게키노 우타오 이마 우타우요 반격의 노래를 지금 노래할 거야 ほら あなたにも 호라 아나타니모 키코에루데쇼- 이봐 당신에게도 들리고 있겠지 ♪ 요아케마에 치도리아시 새벽이 오기 전, 갈지자걸음 미시라누 로지오 사마욧테 낯선 골목길을 헤매다가 ふと 후토 요조라가 코와쿠나루 문득 밤하늘이 두려워져서 세카이쥬우, 테키니시타 키분다 전 세계를 적으로 삼은 기분이다 다레닷테 히카리니 나리타쿠테 누구라도 빛이 되고 싶어서 쿄-모 후안노 야미오 오요이데루 오늘도 불안의 어둠 속을 헤엄치고 있어 이마가 시아와세데모 아스와 도-카나 지금이 행복해도 내일은 어떨까나 코코로가 나키쟈 쿠루케도 마음이 울고 딸꾹질하지만 도로마미레데모 와랏테야루사 흙투성이가 되어도 웃어 줄 거야 보쿠라, 히카리노 사시코무 토코로에 우리, 빛이 비쳐 들어오는 곳으로 한게키노 우타오 이마 우타우요 반격의 노래를 지금 노래할 거야 ほら あなたにもきこえるでしょ 호라 아나타니모 키코에루데쇼 이봐 당신에게도 들리고 있겠지 ♪ ステップの 스텟프노 후미카타오 스텝을 밟는 방법을 시라나쿠탓테 오도레바 이이사 모르더라도 춤을 추면 된다 아오쿠사쿠테모 마네고토데모 풋내가 나도 흉내를 내도 あなただけが 아나타다케가 오도레루 단스다 당신만이 출 수 있는 댄스다 지분오 오시코로스코토 자신을 억누르는 것은 오토나니 나룻테코토쟈 나인다요 어른이 된다는 것이 아니야 あなたはいつでも 아나타와 이츠데모 슈야쿠난다요 당신은 언제라도 주역이란 말이야 아토와 히키가네오 히쿠다케다로- 나머지는 방아쇠를 당기는 것 뿐이겠지 오토나노 카오시타 미라이노 보쿠라니 어른의 얼굴을 한 미래의 우리에게 さぁ 사아 이마사지오 나게츠케요- 자 지금 당장 숟가락을 던져주자[1] 숟가락을 던지다(匙を投げる)는 더 이상 아무리 힘을 쏟아도 성공할 가능성이 없어 포기한다라는 뜻. 「 「헤타쿠소나리니모 우타우 카라사 「서툴게나마 노래할 테니까 なあ 나아 스코시다케 키이테쿠레요」 저기 조금만이라도 들어봐 줄래 いつか 이츠카 와스레테시마우 토시테모 언젠가 잊어버린다고 해도 보쿠와 나는 ♪ 치이사나 테노히라, 니깃테 유쿠요 자그만한 손바닥, 쥐고 갈거야 もう、あなた 모-, 아나타 이가이 나니모 이라나이 이제, 당신 이외의 아무것도 필요없어⠀ |
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2024-04-25 01:10:14에 나무위키 RADIO GIRL 문서에서 가져왔습니다.
[1] 숟가락을 던지다(匙を投げる)는 더 이상 아무리 힘을 쏟아도 성공할 가능성이 없어 포기한다라는 뜻.